Lạc Hoa lyrics |
Lạc Hoa
Ca sĩ: Tina Quỳ
前言:
【你知道桃花的花语是什 么吗?】
【什么?】
【桃花的花语是……爱情的俘虏】
沧海成殇花如雪
灼灼其华一千年
疏 影横斜惊鸿照影水连天
是谁醉流光竟惹尘缘
花开花谢红满天
风狂雨骤红残缺
月落乌啼飞鸿踏雪影踪灭
落红飞舞 一季窥人间
看不穿韶华红颜(一念成劫)
参不透缘生缘灭(相思摇曳)
浮生百载匆匆来去弹指一挥间 (前尘湮)
是谁遗墨葬下诗
沧海成殇花如雪
灼灼其华一千年
疏影横斜惊鸿照影水连天
是 谁醉流光竟惹尘缘
乱琴彷徨夜无眠(思无邪)
清笛一曲思华年(今夕是何年)
曲终人散花满楼芳染断弦(记谁笑意 千千)
奈何一缕星魂暗香远
花开花谢红满天
雨疏风骤红残缺
月落乌啼飞鸿踏雪影踪灭
落 红飞舞一季窥人间
看不穿韶华红颜(情不灭)
参不透缘生缘灭(弱水三千)
浮生百载匆匆来去弹指 一挥间(半生缘)
是谁翻开泛黄书卷
醉生梦死痴痴愿愿
而今霜鬓轻狂尽掩
繁 华落尽独自坐看花飞花满天
却再难寻觅你的笑颜
唯见乱红飞过秋千
繁 华落尽独自坐看花飞花满天
却再难寻觅你的笑颜
Lời dịch:
Người có biết ngôn ngữ của hoa đào là gì không?
Là gì?
Ngôn ngữ của hoa đào…là tù binh của tình yêu.
Biển cả đau thương bạc như tuyết
Một ngàn năm hoa bỗng rực rỡ trong khoảng khắc
Dáng người kinh hồng đứng trước bóng hoàng tà
Là ai say tình trêu loạn thế trần gian
Hoa nở hoa tàn hồng đầy trời
Phong vũ nổi lên loạn hồng hoa
Năm tháng qua nhanh, hồng nhạn đạp tuyết vô tung tích
Giữa bầu trời hồng hoa, một nụ cười khuynh nhân thế
Cảnh xuân chẳng bằng hồng nhan tươi cười
Chẳng tham luyến duyên sinh duyên diệt (tương tư chập chờn )
Kiếp phù du trăm năm chợt khinh bước trong nháy mắt (trước kia yên )
Là ai nâng bút hạ thành thơ
Biển cả đau thương bạc như tuyết
Một ngàn năm hoa bỗng rực rỡ trong khoảng khắc
Dáng người kinh hồng đứng trước bóng hoàng tà
Là ai say tình trêu loạn thế trần gian
Loạn thế cầm thanh bàng hoàng đêm không ngủ (tư ngây thơ )
Thanh địch một khúc nhớ hoa niên (sao nay lại tịch mịch)
Khúc cầm người tán hoa dưới lầu cuối cùng đứt dây (nhớ ai nụ cười ngàn ngàn )
Thoang thoảng một luồng tinh hồn ám viễn hương
Hoa nở hoa tàn hồng đầy trời
Phong vũ nổi lên loạn hồng hoa
Welcome to Yeucahat.com
Năm tháng qua nhanh, hồng nhạn đạp tuyết vô tung tích
Giữa bầy trời hồng hoa, một nụ cười khuynh nhân thế
Cảnh xuân chẳng bằng hồng nhan tươi cười (chuyện bất diệt )
Chẳng tham luyến duyên sinh duyên diệt (kém nước ba nghìn )
Kiếp phù du trăm năm chợt khinh bước trong nháy mắt (nửa đời duyên )
Là ai mở ra quyển sách đã ố vàng
Sống mơ mơ màng màng si ngốc nguyện nguyện
Mà nay tóc sương đã khinh cuồng che năm tháng
Phồn hoa tan mất, một mình ngồi ngắm hoa bay đầy trời
Lại khó tìm được môi người tịch mịch mỉm cười
Bỗng thấy một cánh hoa loạn bay ngang
Phồn hoa tan mất, một mình ngồi ngắm hoa bay đầy trời
Thật khó để tìm được môi người mỉm cười
|
| Cảm nhận: Lạc Hoa - Tina Quỳ |
|
|
|
|