[Jaejoong]
Tsumetai sono te kimi no seijanai
Osanaki hibi hotta kizukakae
[Changmin]
Dareka wo aisuru koto osoreteru no
Kotoba no uragawa se wo mukete
[Yoochun]
Dakishimeta kokoro ga koori no you ni
Sotto tokedasu
[Jaejoong]
Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono you ni inochi wo kiramekaseru no sa
[Junsu]
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo
[Yoochun]
Unmei no itazura
[Jaejoong]
Kokoro wo itametemo
[Yoochun + Jaejoong]
Sono namida no saki ni wa
[Yunho]
Hitosuji no hikari ga
[Changmin]
Yami no naka maiorite
[Yunho + Changmin]
Bokura wa kizukusa
[Jaejoong]
Kurushii hodo ni tsuyoku kanji ya eru
Hito no nukumori
Daremo ga motteru kanashimi ya kodoku
Iyashite moraeru basho sagashiteiru
Sou kimi ni wa sono basho ga koko ni arusa
Osorenaide mou mayowanaide
Boku ga mamoru
[Junsu]
Setsunai hodo ([Jaejoong] My heart)
Utsukushii ai dakara ([Yunho] Don't be afraid)
Hakanai hodo ([Changmin] Let you know my mind)
Uruwa shii ([Yoochun] You know)
Kono toki wo ([Yoochun] Let you Know my love too)
[All]
Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono you ni inochi wo kiramekaseru no sa
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo
冷たいその手君のせいじゃない
It's not your fault those hands are cold
幼き日々ほった傷抱え
Holding on to the hurts from the past
誰かを愛すること恐れてるの
Afraid to love someone
言葉の裏側背を向けて
Turning your back against the true meaning of the story
抱きしめた心が氷のように
Like ice, the heart that is hugged
そっと溶け出す
slowly melts
誰もが誰かに愛されるために
To be loved by someone or whoever
このように命を煌かせるのさ
It makes life shine like this
それがもしも僕なら
If it was me
もう一度君の心を
I would make your heart once again
永久の優しさで暖めるよ
warm with eternal tenderness
運命の悪戯
Fate's play
心を痛めても
Even if it makes your heart hurt
その涙の先には
At the end of the tear
一筋の光が
A stream of light
闇の中舞い降りて
Comes down from the dark
僕らは気づくさ
We can know it
苦しいほどに強く感じや得る
We can feel the strong painful feeling
人の温もり
A person's warmth
誰もが持ってる悲しみや孤独 Love in the ice lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/Chinese-French/26358-Love-in-the-ice~TVXQ.html
Sadness and loneliness that everyone has
癒してもらえる場所探している
Looking for the place to recover
そう君にはその場所がここにあるさ
Yes for you that place is here
恐れないでもう迷わないで
Don't worry don't hesitate anymore
僕が守る
I will protect you
切ないほど(My heart) 美しい愛だから(Don't be afraid)
Because it is a beautiful love as it is sad
儚いほど(Let you know my mind) 麗しい(you know) この時を(Let you know my love too)
This beautiful time as it is ephemeral
誰もが誰かに愛されるために
To be loved by someone or whoever
このように命を煌かせるのさ
It makes life shine like this
それがもしも僕なら
If it was me
もう一度君の心を
I would make your heart once again
永久の優しさで暖めるよ
warm with eternal tenderness
credits: 하나비라@bestiz + jajaja@soompi
Viet trans by me@Vcass
Không phải lỗi do em khiến đôi tay này trở nên lạnh giá
Bám chặt vào những nỗi đau của quá khứ
Khiến ta cảm thấy sợ hãi khi yêu một người
Quay lưng......
Phớt lờ đi ý nghĩa thực sự của câu chuyện
Như một tảng băng......trái tim vốn lớn lao
Giờ đây đang dần tan chảy
Được yêu bởi một người hay bất kì ai
Khiến cho cuộc sống chúng ta tỏa sáng
Nếu là anh.....
Anh sẽ giúp trái tim em một lần nữa
Ấm áp trở lại bằng một niềm thương yêu bất diệt
Trò đùa của số phận......
Kể cả khi nó khiến con tim em đau đớn
Nhưng tới dòng lệ cuối
Một luồng ánh sáng
Sẽ xuất hiện từ bóng tối mù mịt
Chúng ta có thể biết....
Chúng ta có thể cảm nhận cảm giác đau đớn đó
Hơi ấm của một người
Trong chúng ta ai cũng có
Nỗi buồn và sự cô đơn.......
Bởi vậy ta luôn tìm kiếm một nơi để được che chớ
Đúng vậy......nơi dành cho em chính là đây.....
Đừng lo lắng và do dự thêm nữa
ANh sẽ mãi mãi bảo vệ em.....
Bởi một chuyện tình buồn bao giờ cũng đẹp
Một quãng thời gian đáng nhớ cho dù nó chóng tàn.....
Được yêu bởi một người hay bất kì ai
Khiến cho cuộc sống chúng ta tỏa sáng
Nếu là anh.....
Anh sẽ giúp trái tim em một lần nữa
Ấm áp trở lại bằng một niềm thương yêu bất diệt