YCH | Music | Game | VideoClip | Image | Avatar | Forum |
Home
English
Vietnamese
Chinese | French
Movie | Game | Ads
Karaoke selective
Karaoke room
Overseas
Pupil | Student
Festival | New Year's Day
Mobile Ringtones
No caption
Miscellaneous
Flash
Video Clip
Favourite My favourites (0)
Hot song
You And I
Park Bom
HeartBreaker
G-Dragon
Share The World
DBSK
Love Like This
SS501
Bad Girl
Beast (B2ST)
S.I.G.N
Brown Eyed Girls (BEG)
Mirotic
DBSK
So Hot
Wonder Girls
Hanamuke
Tegomass - Tegomasu
Baby Baby
Girls generation - SNSD
Day By Day
Round Table - Feat.: Nino
画沙 / Sand Painting
周杰伦 - 袁咏琳 / Châu Kiệt Luân - Nguyễn Vĩnh Lâm
Calling You
Seo In Kook
童话/ Đồng thoại
张含韵/ Trương Hàm Vận
하유선 / Question
Ha Yoo Son
For fruits basket
Ritsuko Okazaki
Unlimited
Nanase Aikawa
Lonely In Gorgeous
Tommy February6
绝不能失去你 / I Can't Lose You / Không Thể Mất Em
F4
Lachata
f(x)
忘记把你忘记 / Quên Mất Phải Quên Anh
S.H.E
Strong Baby
Seung Ri (Big Bang)
Abracadabra
Brown Eyed Girls
A song calling for you
SS501
Are You A Good Girl?
DBSK

Đăng ký Ovi Mail + Tham gia bầu chọn = Trúng điện thoại Nokia mỗi ngày

La Marsellaise Lyrics

Click here to download La Marsellaise!


La Marsellaise - Mireille Mathieu

Poster: KhangKhang III
Posted: 01/02/2008 15:51
File size: 1 MB
Fav: 173
Favourite Add La Marsellaise to my favourite
View Comments | Music E-cards
Bookmarks:
Ask Delicious Digg this FaceBook Furl Google Bookmark Reddit Slashdot Spurl Stumbleupon Technorati Yahoo My Web
Warning Note: If you have problems listening La Marsellaise, please try to install Window Media Player 10. Demo version of La Marsellaise had been uploaded by KhangKhang III!
TAGS: La, Marsellaise
La Marsellaise
Artist: Mireille Mathieu
Composer: Claude Joseph Rouget de l’Isle

Aux armes, citoyens,

Formez vos bataillons,

Marchons, marchons !

Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons !

*


Cầm vũ khí, hỡi đồng bào,

Hình thành những đoàn quân,

Cùng tiến bước, tiến bước !

Máu quân thù ô uế

Sẽ tưới đẫm ruộng ta !

*


Với những bạn biết tiếng Pháp và quan tâm đến văn hóa Pháp thì những lời ca hùng hồn trên đây hẳn phải rất quen thuộc bởi vì đó là đoạn điệp khúc trong La Marseillaise (Bài ca của người Marsaille), quốc ca hiện nay của Cộng hòa Pháp. La Marseillaise được Claude Joseph Rouget de l’Isle sáng tác tại Strasbourg vào ngày 25/4/1792 sau khi tuyên chiến với hoàng đế Áo. Tên ban đầu của nó là "Chant de guerre de l'Armée du Rhin" (Hành khúc của đội quân vùng sông Rhine) và được đề tặng cho nguyên soái Nicolas Luckner, một sĩ quan Pháp quê gốc Bavarian. Nó đã trở thành lời kêu gọi tập hợp trong cuộc Cách mạng Pháp và mang tên La Marseillaise do được nghĩa quân từ Marseille là những người đầu tiên hát vang trên đường phố khi họ tiến vào Paris.


Nguyên văn tiếng Pháp

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé! (2 fois)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils et nos compagnes!

Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés? (2 fois)
Français, pour nous, ah! quel outrage!
Quels transports il doit exciter!
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!

Quoi! ces cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers! (2 fois)
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient!
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées!

Tremblez, tyrans et vous perfides,
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix! (2 fois)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La France en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre

Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups!
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s'armant contre nous. (2 fois)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère!
La Marsellaise lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/Chinese-French/34188-La-Marsellaise~Mireille-Mathieu.html


Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs! (2 fois)
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus;
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus. (2 fois)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!
Điệp khúc:
Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons! marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!

Dịch sang tiếng Việt

Hãy tiến lên những người con tổ quốc,
Ngày vinh quang đã đến rồi!
Chống lại chúng ta, bọn bạo tàn,
Đã được giương lên lá cờ vấy máu! (2 lần)
Bạn có nghe không trên những cánh đồng
Những tên lính khát máu đang gào thét?
Chúng đang tiến vào giữa chúng ta
Để cắt cổ vợ con của bạn!

Chúng muốn gì, những bầy lũ nô lệ đó,
những tên phản nghịch, những vua mưu phản?
Dành cho ai, những gông cùm đê hèn này,
Những xiềng xích đã được chuẩn bị từ lâu? (2 lần)
Này dân Pháp, cho chúng ta, ôi! Lăng nhục làm sao!
Có cách gì chúng ta phải làm?
Vì chính chúng ta mà họ dám tính
Đẩy ta về cảnh nô lệ cổ xưa!

Tại sao! Lũ người vọng ngoại này
Lại sẽ làm luật cho nước nhà của chúng ta!
Tại sao! Những kẻ hám lợi này
Lại quật ngã những dũng sĩ của chúng ta! (2 lần)
Lạy chúa! Bởi vì tay bị xiềng xích
Mà vầng trán ta hàng phục ách áp bức!
Những kẻ bạo ngược xấu xa sẽ trở thành
Những chủ nhân của vận mệnh chúng ta!

Run sợ đi, những bạo chúa và ngươi, những kẻ phản bội
Điều sỉ nhục đến từ mọi phía
Run sợ đi! Những âm mưu giết cha mẹ của các ngươi
Cuối cùng sẽ phải nhận lấy cái giá phải trả của nó! (2 lần)
Tất cả đều là lính để chống các ngươi
Nếu như họ ngã xuống, những anh hùng trẻ của ta
Nước Pháp sẽ sinh ra những người con mới,
Tất cả sẵn sàng chiến đấu chống lại các ngươi.
Điệp khúc:
Hãy cầm lấy vũ khí, hỡi những công dân!
Hãy lâp nên những đội quân!
Tiến lên! Tiến lên!
Hãy để cho dòng máu nhơ bẩn
Tưới đẫm những luống cày của chúng ta!

Related music before La Marsellaise

# Music title / Artist Fav Category Posted
1 Une femme amoureuse
M.Mathieu
258 Chinese | French
M.Mathieu
Thu Phương
12/03/2007 18:45
2 Sweat (A La La La La Long)
Inner Circle
600 English
Inner Circle
dinhan
15/09/2007 22:36
3 Never Give It Up (La La La)
September
4206 English
September
se7ven
02/12/2006 16:45
4 La La La
Lil' Knight - Phương Anh
5667 Miscellaneous
langan17
23/08/2007 10:22
5 La La La
Big Bang
3961 Chinese | French
Nhạc Hàn
azngurlie
11/01/2007 06:28
6 That La,La,La
Rihanna
2147 English
Kilik
20/05/2006 14:54
7 La La love On My Mind
Ann Winsborn
1183 English
nhocquay1412
10/10/2007 21:54
8 Sha La La
翼势力/ Dực Thế Lực
671 Movie | Game | Ads
OST 18 Tuổi Cấm Hay Không / 18 Jin Bu Jin / 18 Censored Or Not
WindyDao
09/01/2008 13:32
9 Sha La La
Song Hye Kyo
4906 Movie | Game | Ads
OST Full House
danlion
03/02/2006 12:34
10 Sha La La
Venga Boys
1021 English
phuctran1701
01/08/2007 14:33

Related music after La Marsellaise

# Music title / Artist Fav Category Posted
1 La La La ( Eng Ver.)
Big Bang
1939 Mobile Ringtones
thaichau
21/12/2008 08:16
2 La La La
Andree Ft Addy Trần
489 Miscellaneous
unknown
>>Shadowkil
11/09/2009 08:48
3 La La La (English Version )
Big Bang
14 English
Natasa
Yesterday 22:35
4 Uh La La La
Blog 27
38 English
kimmy91
21/10/2008 17:57
5 La La La Love Song
BoA
158 Chinese | French
Album: Best of Soul
emsesongviem_2006
06/12/2008 10:37
6 La La La
SG Wannabe
982 Chinese | French
ellis
15/05/2008 01:41
7 La La La
Big Bang
958 Video Clip
snoopy892005
10/06/2008 12:17
8 La La La (Remix)
Se7en
733 Chinese | French
beyeu_1994
12/06/2008 18:47
9 La La La
alex shun
221 Karaoke room
Lil' Knight
alex shun
25/06/2008 10:30
10 La La La
Lil' Knight
1429 Video Clip
nh0c_Chjp
03/08/2008 11:13

You're listenning to La Marsellaise - Mireille Mathieu

The time now is 08/11/2009 12:49
All times = [GMT+7]