Lời bài hát: Aoi Yume |
Aoi Yume
Trình bày: Mori Tsubasa
Trích từ: Katekyo Hitman Reborn! OST
Romaji
kimi no tame ga boku no tame to hajimete kanjiru mushaburui
sore wa boku no hikaru ishi nido to wa modoranai jikan
sore ni kizuitara itsudemo boku wa yari naoseru nda yo
boku no kigen to yume no kigen ga
kasanaru basho made tomaru na yuke
aoi aoi bokura no yume furikaetteru hima wa nai
hashire hashire boku no kotoba yume wo nosete hashire
takaramono wa koko ni wa nai yo mada owacchai nai kara
ase to namida wa uragiranai miete kita
tashika ni mioboe ga atta ichido te wo tomerareta yume
sore wa boku no mono deshita
dare ni mo misenai nakigao mondai fushutsu no kizuato
sore mo boku no mono deshita
kurai yami ni me ga nareru you ni
sukoshi zutsu dakedo sagashi ni yuke
yuragu yuragu boku no kimochi hitoribocchi de naita yoru
isoge isoge mada ma ni au yo ude wo ookiku futte yuke
takaramono ni kizuita nara mada owattenai to sakebe
mate do kite kurenai naraba ima iku yo
boku ni wa tsubasa nante nai yo sonna koto wa kizuite iru yo
warawarete mo yubisasarete mo kamawanai dakedo
kimi ga namida wo nagashisou nara sore wa mou boku no deban da yo
itsudatte dokodatte tonde yuku yo
aoi aoi bokura no yume furikaetteru hima wa nai
hashire hashire boku no kotoba yume wo nosete hashire
todoke todoke yubi wo nobashite tsukami totta monogatari
ase to namida wa uragiranai miete kita
English's Translation
"what's for your sake is for my sake." I feel this trembling excitement for the first time.
that's my shining resolve - the moment I can never again return.
Aoi Yume lyrics on
http://music.yeucahat.com/song/Movie-Game-Ads/60770-Aoi-Yume~Mori-Tsubasa.html
if I realize that, I can always start anew.
run to the place where both the ends of me
and the ambiance of my dreams meet; don't ever stop.
these are our blossoming, burgeoning dreams; there's no time to look back.
run, run and take my words along for the ride with your dreams.
there aren't any treasures to be found here, 'cause it's still not over.
I knew, sweat and tears wouldn't betray me.
the memories were surely there, of dreams that hindered my hand once...
those had been mine.
this tearful face that I wouldn't show anyone, the scars I so treasured...
those had also been mine.
go and find what you need, even if it's only a little bit at a time,
so your eyes can get used to the obsidian darkness.
my feelings swayed, swayed on the nights I cried alone.
hurry, hurry, there's still time; wave your arm widely as you go.
and when you find that treasure, scream out: "it's still not over!"
if you don't show up even as I wait, I'll go to you now.
I'm realizing that wings aren't something I possess.
they can laugh and point all they want, it doesn't matter.
but if you keep sinking into your tears, then it's my turn once again.
I'll fly whenever, wherever.
these are our blossoming, burgeoning dreams; there's no time to look back.
run, run and take my words along for the ride with your dreams.
reach, reach, reach out your fingers towards that gripping story.
I knew, sweat and tears wouldn't betray me.
|